|
|
|
|
| |
| ○流麻溝 |
| 流麻溝原為蔡姓家族聚居的地方,此地因溝得名,此常年有水的河流,在漢民族入墾之初,即因盛產鱸饅而得名,應為「鱸饅溝」屬產物地名,後日人在溝的南側建監獄,專監禁流氓,並大肆以抓到火燒島威嚇台灣同胞,因流氓與鱸饅閩南語同音,故訛為流氓溝而為事故地名,及至日本學者來島上考察,因為不諳閩南語,只好音譯為「呂麻鮫」,光復之初,來島上研究的國內學者仍然承襲沿用,後來才漸次更名為「呂麻溝」、「流麻溝」,雖漸稍有中國味,但島民取名「鱸鰻溝」之原義盡失。
流麻溝這個村落,在警總建造自強山莊,以管訓惡性流氓時,便集體遷村了,至於,流麻溝在綠島地區指揮部的前身新生營時期曾有過「流漫溝」這樣富有文人浪漫氣息的名稱,就鮮為人知了。
|
| |
| ○公 館 |
| 公館係早期拓墾地區,在無政府管理時,入墾領袖往往身兼糾紛仲裁之責,當人口日眾,紛擾日增,領袖所居之處成為仲裁糾紛之所,因之,此一仲裁糾紛的所在地便稱為公館,本鄉公館之命名源之於此。 |
| |
| ○中寮與南寮 |
 |
 |
綠島初期開發於公館後,便漸漸向南延伸拓墾中寮與南寮,其中「寮」係早期以迆草構築做為休息用的簡陋草屋之意,「中」和「南」表地理位置,以上都為事故地名,但也是遷徙過程中由台灣而小琉球而綠島,其拓墾地區都有類似的地名沿用,應屬紀念原居住地的地名。 |
|
| |
| ○大湖與柴口 |
1. |
溫泉村落原稱「大湖」,意指全島最大之盆地「島民稱三面斷崖一面臨海的平地謂之「湖」」。 |
2. |
現朝日溫泉一帶則叫「滾水坪」,滾水即熱水,意指溫泉附近地區。 |
3. |
「柴口」早期漢人入本島時,曾與原住土著雅美族人發生戰爭,土著退居中寮一帶,移居漢入乃在公館與中寮間伐木築柵,以為防禦之用,故稱柵口,後訛稱為「柴口」。 |
|
| |
| ○帆船鼻 |
 |
帆船鼻原名「摃破番船」,又名「番船鼻」,也稱「滾水鼻」,現被命名帆船鼻是音義的訛傳,此地正是黑潮直衝綠島的位置,水流急湍,波濤洶湧,經常有船隻在此擱淺遇難,清代曾有西洋大型帆船擱淺,船觸礁破裂沉沒於此,是以稱「摃破番船」或「番船鼻」,又稱「滾水鼻」是此地為滾水仔(溫泉)地區最突出地點之故。 |
|
| |
| ○形像地名 |
| 綠島屬於形象地名者除觀音洞外,幾乎都是晚近十年間發展觀光後才被命名的,將軍岩原名「石浮腳」,樓門岩原名「青魚嶼」,牛頭山原名「鳥坎」朝日溫泉原名「滾水坪」,駱鴕岩原名「中烏石」,孔子岩原名「尾湖險仔」,哈巴狗原名「放羊的」。如今,原名漸被新名所取代,本地青少年幾乎都不知道這些形像地名,老祖先老早都已為它們取了別具意義的名字了。 |
|
| |
| ○行政區域與聚落概述 |
| 本島屬於台東縣轄下之離島鄉,全鄉分為三村八個聚落。屬中寮村之聚落僅中寮一處;屬南寮村之聚落有南寮、漁港二處;屬公館村之聚落有公館、柴口、流麻溝、大湖(溫泉)、左坪等五處。原有居民之柚子湖、楠子湖、海參坪、大白沙等聚落亦屬公館村,現己全
部遷離而無人居住。 |
| |
| 本島聚落均分佈於四周狹長之海岸平原上,因受地形與位置影響,西北那聚落密集而大,東南那零散而小。各聚落均有以下之特點: |
 |
1.
|
地點適中,聚落四周或背側台地,有毗連農田,聚落附近有可供停泊漁船之港、澳,兼具農、漁生計之利。 |
2.
|
地面高爽,選定在最大暴浪極限之外,無浪濤侵襲之患。 |
3.
|
地勢平衍,不但可獲得較大建地,且對主要建材如珊瑚礁、沙石等取得方便。 |
4.
|
山麓帶背面有山丘遮護,可減少強風損害或縮短風襲時間。 |
5.
|
選定接近溪溝與泉水較多,且地下水位較高,有充足的水源供應。 |
6.
|
全島中央均山巒、丘陵地帶,海岸平地為唯一適合闢建交通路線所在。今環島公路己開闢完成,聚落遂沿公路兩旁連接逐漸形成線村形態。 |
|
|
| |
| |
|
|
|